Kodotec Technische Dokumentation
Dipl.-Ing. (FH) Angelique Kordinand
Marie-Curie-Str. 8  D-79539 Lörrach
Tel. +49 (0)7621 - 5500 511

Clever übersetzten 

Unsere Kunden wissen, dass der Erfolg Ihrer Produkte in internationalen Märkten nicht zuletzt von einer qualitativ hochwertigen Übersetzung Ihrer Technischen Dokumentationen abhängt. Daher arbeiten wir ausschließlich mit einem Team von sehr erfahrenen technischen Fachübersetzern und Muttersprachlern zusammen.

Unsere versierten Übersetzter arbeiten kontinuierlich mit Terminologiedatenbanken, wodurch ein konsistenter Fachwortschatz, durchgängig in allen Dokumenten und in allen Sprachen, verwendet wird. Das erhöht nicht nur die Übersetzungsqualität, sondern beugt Verständnisschwierigkeiten vor und garantiert konsistente, anwenderfreundliche Technische Dokumentationen.

Rechtliche Vorschriften, wie beispielsweise die EU-Richtlinie zur Geräte- und Produktsicherheit, fordern heutzutage ein immer größeres Volumen an Übersetzungen. Der Kostendruck steigt! Um die Kosten langfristig zu minimieren, verwenden wir Übersetzungsdatenbanken – so genannte Translation Memory Systeme. Einmal übersetzte Textpassagen werden in der Datenbank gespeichert und bei der nächsten Übersetzung automatisch wieder verwendet. Übersetzungsarbeit wird nur einmal geleistet. Das spart nicht nur Zeit, sondern senkt vor allem langfristig ihre Übersetzungskosten.

Technische Übersetzung

  • Einsatz von erfahrenen Fachübersetzern
  • Ausschließlicher Einsatz von Muttersprachlern
  • Sprachspezialisierte Dokumentation
  • Terminologiemanagement
  • Einsatz von Übersetzungsdatenbanken (TMS)